So apparently this English-to-Korean translation sheet is sewn into the jackets of all the U.S. snowboarders at the Winter Olympics in Pyeongchang.

Totally get why this would be useful–you’re in a foreign country where a foreign language is spoken and any help communicating with the locals is appreciated…but not sure how the snowboarders are supposed to access these translations unless they already know how to read Korean and if they already read Korean then why would they need a translation guide in the first place?

Unless everytime you need a translation, you’re expected to open up your jacket and point to the phrase you’re referring to? Anyway, nice to see they’ve included phrases like “Hello, I love you”, “do you want to sing karaoke”, and “what is your zodiac sign” so you can properly hit on the locals.

(via Jane Lee)