Contrary to what our readers might think, YOMYOMF doesn’t exist solely to entertain or provoke. We’re also here to educate. Because education is the key to knowledge. And knowledge is the key to education. And education is the key to the future. And the future is the key to our knowledge of educating ourselves about the future so we can be more knowledgeable. And educated. And that is the key. And also the future.

So in that spirit, I’m here to drop some educational knowledge about the Japanese language. Because a better understand of another culture’s native language is the key to education and…well, you get the point.

Anyway, the good folks at Eden fantasys have compiled a list of the latest Japanese sex slang terms (see below). It seems that in Japan, sex slang is always evolving so it’s hard difficult to keep up with the latest. Considering we’re talking about a country where sex doll hookers and schoolgirls getting sexually assaulted by tentacles are considered normal, that shouldn’t be too surprising.

So check out the following list. And if anyone is traveling to Japan for the holidays, try out some of these words with the natives and make some new friends:

“A” is for “Anaru” …

Anaru — Anal sex. You’ll find that a lot of Japanese sex words are English words transliterated. Sometimes the transliteration is so terrible that native English speakers will be hard pressed to understand them.
An gura — Underground or subculture, applicable to music, art and sex scenes.
Baibu — Vibrator. Contractions of English words are common too, although the contractions follow Japanese speech pattern preferences.
Chimpo or Chimpoko — Pecker / Willie. It’s interesting that most slang commonly used for penis are goofy little kid words. It’s hard not to giggle. At least I don’t point and laugh.
Felachio — Fellatio aka blowjob. (You saw that one coming.)
Harupesu — Herpes.
Iku — “I’m coming!” The literal meaning is “Going!” So why is it that English speakers come while Japanese go? If a Japanese and an English speaker couple have a simultaneous orgasm, do they meet in the middle?
Kensa — Test, as in STI testing. There are free clinics around Tokyo for STI testing. For information on free or low-cost and anonymous testing in Japan: www.hivkensa.com/.
Kuremijia — Chlamydia.
Kuritoris — Clitoris.
Nama — Sex without condoms. (Literal meaning: Raw.)
Omanko or Manko — Vulva, female genitals in general or pussy. It’s a word that’s really hard for a lot of women to say. I think it’s the equivalent of the word “cunt” for most women, pre-Third Wave feminism and sex positivism.
Seibyo — Sexually transmitted infections.
Seifuzoku — Sex work and sex workers.
Shi gata kan’en C — Hepatitis C.
Shio fuki — Female ejaculation. The word refers to whales blowing water from their blowhole, a fitting and poetic description from a fishing culture. It’s an old word referring to female ejaculation, so it’s a phenomenon that’s been known and accepted for some time by the Japanese.
Tama or Kintama — Quite literally, balls. The second term means Gold Balls. Seems more valuable than brass balls.
Va ghee nah — Vagina.


Bari Neko — Stone Femme – the total femme lesbian who’s always the fuckee and would never think of lifting a long-taloned finger to fuck her lover.
Bari Tachi — Stone Butch – the utterly masculine lesbian who’s always the fucker, never the fuckee.
Bian — Contraction of the transliteration of the word “lesbian.” “Bian” was claimed as a word by lesbians who found the term “Rezu” to be demeaning.
Dou sei ai — Homosexuality.
Dou sei ai sha — Homosexual.
Gei — Gay.
Maguro — Pillow queen (Literal meaning: Tuna, as in the caught ones that are laying passive on the fisherman’s pallet.) Having seen the frozen behemoth fish at the Tsukiji wholesale fish market, I’d say that these pillow queens are also seriously frigid as well.
Neko — Femme.
Nonke — Heterosexual. Sometimes this seems to include the straight acting or straight looking. I found bars for gay men where the staff look like hot het boys.
Nyu hafu — “New Half” Male to female transfolk. Often used in porn and prostitution so it has a pejorative edge to it.
Okama — A queeny gay man (Literal meaning: pot or rice pot.)
Onabe — Masculine lesbian or male identified women (Literal meaning: sauce pan.)
O su su — a guy who hangs out with lesbians. (Literal meaning: Liquid left in saucepan after cooking.)
Okoge — a woman who hangs out with gay men, or fag hag. (Literal meaning: Crispy burnt rice stuck to the side of rice cookers.)
Rezu — “Lez” meaning lesbian. It’s considered a very derogatory term. I suppose in a way that the word “dyke” used to be considered, and still is by many, in the U.S.
Riba — “Reversible” meaning switching from fucker to fuckee. Mostly gay/lesbian usage.
Tachi — Butch.
Uri sen — Male sex worker. Literally it means “specializes in selling.”

Kinky Fun Stuff!

Emu, M — Masochist. Example Emu-o: O is one pronunciation of the word for male, so Emu-o means masochist male or bottoms.
Esu, S — Sadist. Example Esu-jo: Jo is one pronunciation of the word for female, so Esu-jo is a sadistic female.
Esu Emu SM — SM. Yes that’s the actual word used for sadomasochism in Japan. Before dead white guys in 19th Century Europe decided to make a separate category, folks didn’t have a name for the odd stuff that some folks did behind closed doors.
Goshujinsama or Uesama — Male dominant. This one is pretty tricky. Direct translation from the common English use of “Master” to mean “male dominant” really isn’t applicable in Japan. Men who top in Japan don’t use a self-appointed title. They don’t insist on others calling them any special names. The term “goshujinsama” is sometimes met with a snicker as it literally means “Husband” in the high honorific form. “Uesama” is a gender-neutral term used in feudal Japan for the highest ranking of that clan. When Americans ask for the translation for “Master”, they’re likely to get some hemming and hawing or a quick brush-off with the word “Goshujinsama.”
Jo oh sama — Dominant woman (Literal meaning: Queen). Often used for professional dominants but not limited to the pros.
Josou — Male to female cross-dressing.
Ougon — Scat. Literally, Yellow Gold.
Rosoku — Candles.
Seisui — Golden shower. Literally, holy water.
Sekkusu or Sei — Sex.
Shibatte or shibaru — To tie.
Tataku — To spank.
Tsuri or tsuru — To suspend. Yes, with rope.
Shokushu — Tentacle.


  1. You should change your site to WTFYOMYOMY.com

  2. Thanks.
    My education is now complete. 😀

  3. Thanks for this!

    How come when I watch J-porn, the performers moan for kim chee?

    I’m like… “Is this K-porn? And is it really a good time to demand food you’re likely not going to get right then and there?”



  4. Wow, that was umm…definitely interesting. Next semester, I’m actually taking an Intro to Japanese Culture class in college. Something tells me though that we may not talk about…um, that.

  5. Boy, those Japs. Glad I turned Mexican when I was 12.

  6. This was educational. Japanese language at it’s most childish and poetic form where those sentiments belong best.

  7. just to let u no some things were wrong about your explanations

    its NOT “Jo Oh-sama” its “Ojo-sama” as in what a high class woman’s butlers and maids would call her, or what every one in a big company would call the presidents daughter, its not really about being dominant but more important or at a higher position than them


    Goshoji-sama is what the maids call the person there serving, witch pretty much means master, like if you go to a maid cafe, they will say “welcome back Goshoji-sama” wen you walk in

  8. @mic? LOL they’re saying “Kimochi” it’s a way of saying it feels good (unless they were kidding….) but LOL I love It!

  9. @mic? : it’s not kim chi.. it’s “kimochi ii” it means “it feels good/ great”

  10. Oh hey, thanks for the replies @Squidporm and @jhen! Happy to report that I figured it out since my initial display of ignorance. 😀


  11. Can’t believe you left out some of the best words.
    Oppai – Breasts, usually big breasts.

    Paizuri, Sex with afforementioned breasts (titfuck)

    Kimochi ii – To feel good. Kimochi is the work for feeling, and ii is good.

    Yuri – Female on female sex.

    Yaoi (just to be fair) Male on Male sex.

    Lolicon sex or porn featuring a person or persons with the visual appearance of someone under 18 (even if they are over 18, it counts of they look under)

    I think that is enough bonus material for now.

  12. Oh, and one more I forgot. Petanko – Small breasted or flat chested girl .Petan is the word for smooth, and Ko is a suffix used to make a word attached to a girl. The true meaning of Ko is blossom, Sakurako is cherry blossom, and Momoko is peach blossom, for example.

  13. How do you translate the Roman version of those words into Characters?

  14. I love this one : Bai chun fu. literally, woman who brings the spring (prostitute)

  15. I love this one”BAI CHUN FU Literally, woman who brings the string (prostitute)

  16. my boyfriend is gonna love this

  17. have you seen my son??

  18. Its herupesu not harupesu, harupesu is spring followed by utter gibberish

  19. Also neko is cat..

  20. Oh and tachi actually means “us”

  21. A Tachi is a type of Japanese sword (hence the meaning for the aggressor in sex) … Watashitachi is “us” (we)….. I would also like to not that In Japanese the terms Butch and Femme seem to refer to what we in the USA would call Top and Bottom or Dom and Sub. At least where I live (in the USA) Butch/ Femme is more a style of dress or attitude and does not necessarily denote how one acts in sexual situations.